Kan du lide de produkter, vi valgte ud? Bare FYI, vi kan muligvis tjene penge på linkene på denne side.
Det er sjældent, at du ser det ærefulde for en gift kvinde - "missus" - skrevet sådan. Men så snart du gør det, synes du to ting: 1) Gosh, det ord ser så dumt og gammeldags ud. Og 2) Hvor pokker er, gør "r" i forkortelsen "Mrs." kommer fra?
Mental Floss for nylig overvejede den samme ting og gjorde en smule graver gennem historien for at afsløre oprindelsen af denne puslespil. Forklaringen går tilbage til 1700-tallet, hvor "mester" og "elskerinde" var de passende passende monikere for henholdsvis mænd og kvinder.
Men i slutningen af århundrede - fordi sprog er et fascinerende flydende element i vores hverdag - begyndte folk at sige ordet "elskerinde" på en måde, der fjernede "r" -lyden. Udtalen "missis" overtog som den almindelige betegnelse for kvinder, og "elskerinde" var forbeholdt kvinder, der var ansvarlige for noget lignende en guvernør, der så en families børn (og et eller andet sted undervejs, "elskerinde" omdannet til den mere skandaløse betydning, vi giver den i dag).
"Missus" blev også til sidst betegnelsen ansatte eller arbejderklassefolk kunne tale til deres arbejdsgiver - en afslappet tilnærmelse af ordet, hvorfor folk aldrig skrev det ud, når de virkelig ønskede at bruge den mere formelle "Mrs." Og i dag er vi stadig gør ikke.
Hvis du er nysgerrig, var det først i de tidlige 1900'ere, at ideen om "Ms." dukkede op på scenen ifølge New York Times. En note i en avis var den tidligste appel fra progressive-minded kvinder for en moniker, der ikke behøvede at angive, om de var gift eller ikke. Derefter løftede den feministiske bevægelse i 1970'erne "Ms." til den mere almindelige brug i dag.
Men hvad vi virkelig ønsker at vide, hvad er det næste? "Mrz."? "MRSS."? Men kun tiden afslører, hvad den næste generations skøre sprogformskifte vil være.
[via Mental Floss
Fra:God husholdning USA