Kan du lide de produkter, vi valgte ud? Bare FYI, vi kan muligvis tjene penge på linkene på denne side.
Se, møbelindkøb er hårdt nok - vil den sofa passe ind at plads? Vil du have et glas kaffebord eller træ? - uden at skulle bekymre sig om udtale. Men sandheden er, at den multikulturelle indflydelse fra designverdenen betyder, at dens jargon er fyldt med ord på mange sprog - hvoraf mange kan virke forvirrende at udtale. Har du udsat for at shoppe en etagère af frygt, vil du fumle spørgsmålet? Søger en hygge stil i dit hjem, men kan ikke arbejde modet til at udtrykke udtrykket til din designer? Frygt ikke: Vi har dig dækket. Uden yderligere, en udtalevejledning - og ordliste - til nogle af de sværeste at udtale udtryk i design.
House Beautiful
banquette bank-ETT; en polstret bænk mod en væg.
Bergère Bjørnen-ZHAIR; en fransk lænestol med polstret ryg og armlæn.
Bouclé BOUQUE-lay; stof vævet af et loopet garn, hvilket resulterer i et tekstureret look.
Chaise Longue CHEZ lang (IKKE "lounge"); en stol med et langstrakt sæde. NB: "chaiselong" er franskmanden til "lang stol", bl.a. det er ikke en chaise "lounge". Sind blæst, vi ved.
Divan DEEV-Ahn; en lav sofa uden hverken en ryg eller arme (undertiden ligner en liggestol).
etagere AY-taj-luft; et sæt åbne hylder.
Faux bois FOH-BWA; Et malet mønster betød at ligne trækorn fra det franske "falske træ."
hygge HOO-gah; Dansk ord for en type tilfreds hygge forbundet med at være indendørs i landets barske vintre; nu vedtaget for at beskrive designstil påvirket af Skandinavien.
Ikat EE-vugge; stof med et bindemiddelmønster, der er hjemmehørende i Indien og Asien.
Makramé MAC-ruh-may; en tekstil teknik udtænkt af knyttede fibre.
settee SET-tee; et polstret sæde, der passer til mere end et (synonym: loveseat).
tchotchke CHATCH-kuh; en dekorativ genstand eller knickknack fra jiddisk.
Trompe l’Oeil Tromp-loy; en optisk illusion af 3d på en 2d overflade fra det franske "narre øjet."